Hãy giúp "Trăm triệu thầy, trăm triệu trò" hoàn chỉnh nội dung để những người khác có thể hưởng lợi từ nó trong tương lai.
- Bấm Ctrl + F : nhập từ khoá (tìm trên trang hiện tại).
- Nhập trực tiếp vào ô tìm kiếm trên cùng (tìm trên toàn bộ website).
00:00
Xin chào và chào mừng đến với một
bản tóm tắt tiếng Anh hàng ngày của Kangaroo khác tên tôi là
Christian và hôm nay là thứ sáu ngày tốt nhất
trong tuần và một trong những lý do khiến nó là ngày tốt nhất trong tuần là
vì tất cả tình yêu thương mà tôi nhận được mỗi
ngày từ tất cả các bạn, những người tuyệt vời
như ví dụ sáng nay tôi nhận được một tấm bưu thiếp từ Venice từ Eduardo và
Georgia và họ nói cảm ơn vì tất cả
những nỗ lực của bạn trong việc dạy tiếng Anh, đó là
niềm vui tuyệt đối của tôi và điều này sẽ được đưa vào
bảng của tôi Đại sảnh Danh vọng được rồi, vì vậy
ngày hôm qua tôi đã nói về cách những từ mà bạn học khi còn nhỏ, khi bạn
giống như một đứa trẻ và khi bạn là một đứa trẻ, những từ đó thực sự được
00:01
nhúng sâu vào não của bạn, chúng rất khó quên, những
kết nối rất mạnh mẽ và tôi đã nói về cách mà mặc dù những từ đầu tiên này về
cơ bản là giống nhau trong tất cả các ngôn ngữ đã được nghiên cứu, đúng không
nhưng có điều gì đó ẩn sâu hoặc không sâu, điều gì đó ẩn giấu trong
bài báo này giúp chúng ta trả lời câu hỏi tại sao một số người từ một số
ngôn ngữ lại giỏi, tại sao một số ngôn ngữ lại nói tốt, tại sao
mọi người nói nhanh hơn những người khác
được rồi, câu hỏi tuyệt vời, trước tiên, trước tiên, tôi muốn cho bạn xem
những thẻ ghi nhớ này được rồi, bây giờ những thẻ ghi nhớ này
chứa 100 từ được sử dụng thường xuyên nhất trong tiếng Anh và vì luật zip,
00:02
100 từ này chiếm 50% mọi thứ mà chúng ta nói và
nghe và lắng nghe ngay bây giờ tôi sẽ đọc một số từ này và tôi
muốn bạn cho tôi biết nếu bạn nhận thấy bất cứ điều gì mà
trên như muốn như đã đến đã đi là tắt thấy
v.v. bạn có nhận thấy bất cứ điều gì bất kỳ loại
mẫu nào không tất cả những từ này ngoại trừ một vài từ đơn âm tiết
mm-hmm và nghiên cứu nghiên cứu này về những từ đầu tiên cho thấy rằng những
từ đầu tiên mà chúng ta học khi còn là trẻ sơ sinh và trẻ nhỏ
đơn giản hơn nhiều về mặt ngữ âm so với những từ mà chúng ta học khi lớn hơn
00:03
ví dụ trong trong nghiên cứu này họ
chỉ ra rằng những từ đầu tiên mà chúng ta học có khoảng ba âm vị khác nhau
ba loại âm thanh khác nhau và
những từ sau này mà chúng ta học sau này trong cuộc đời trung
bình có độ phức tạp gấp sáu lần và điều này giúp chúng ta trả lời câu hỏi
tại sao một số ngôn ngữ có vẻ nói
nhanh hơn những ngôn ngữ khác Tôi biết rằng khi
gia đình tôi đến thăm tôi ở đây ở Tây Ban Nha
và họ đang xem mọi người nói chuyện hoặc họ đang xem tin tức trên tivi
họ nói thưa bà người Tây Ban Nha họ nói rất
nhanh giống như thế là đúng rồi vậy bây giờ chúng ta phải hỏi một câu hỏi lớn
chính xác thì nói nhanh có nghĩa là gì hmm làm sao bạn có thể đánh giá tốc độ
00:04
nói của ai đó như thế nào chúng ta đo lường
nó như thế nào hãy nghĩ về điều đó nghĩ về
sự bắt chước mà tôi đã làm khi nói nhanh nó là đã làm
nó tôi đã làm nó tôi đã làm nó nó đã làm nó đã làm nó
và vì vậy điều đó cho chúng ta biết là những gì chúng ta quan sát được về tốc độ
nói thực sự là các âm tiết chúng ta đang quan sát các âm tiết bây giờ bạn có thể
nghĩ rằng một âm tiết là một thứ dễ định nghĩa có lẽ giống như một số
định nghĩa nói rằng đó là một đơn vị âm thanh
chứa một nguyên âm một số nói rằng đó là về sức mạnh của loại lời nói đúng và có
những định nghĩa khác không có một loại
định nghĩa nào được chấp nhận nhưng tôi nghĩ tất cả chúng ta đều
có một ý tưởng về âm tiết là gì nó là nhịp điệu hoặc nhịp điệu của
00:05
ngôn ngữ bây giờ những từ đầu tiên là đơn âm tiết và các từ sau này
phức tạp hơn nhiều bây giờ tôi có một
nghiên cứu thực sự thú vị ở đây nó được gọi là
quan điểm xuyên ngôn ngữ về thông tin về bài phát biểu
tỷ lệ những thứ hấp dẫn và những gì họ đã làm là họ lấy một
câu chuyện nhỏ một đoạn văn nhỏ bằng tiếng Anh và họ dịch nó sang bảy
ngôn ngữ khác nhau và họ muốn biết ngôn ngữ nào nói nhanh hơn bằng cách đo
âm tiết vì vậy đây là câu chuyện đêm qua tôi mở cửa trước để cho
mèo ra ngoài trời buổi tối đẹp trời đến nỗi tôi đi lang thang xuống vườn để
hít thở không khí trong lành sau đó tôi nghe thấy tiếng tách
khi cánh cửa đóng lại sau lưng tôi tôi nhận ra
mình đã tự nhốt mình ở ngoài để kết thúc tất cả tôi đã bị bắt
trong khi tôi đang cố gắng
00:06
mở cửa và họ đã dịch nó sang tiếng Pháp tiếng Ý tiếng Nhật tiếng Đức
quanh co bằng tiếng Trung và tiếng Tây Ban Nha tôi không chắc
họ sẽ có gì tôi đã không bỏ một chiếc tất ra ngoài nó sẽ lấy tiếng Đức của tôi
khi tôi làm tiếng Đức tôi phải làm điều đó
giống như bạn biết đấy hãy xem dù sao thì gõ mỏ vì vậy những gì họ đã làm là họ
đo xem có bao nhiêu âm tiết mỗi giây mà các ngôn ngữ này tạo ra và nó
thực sự hấp dẫn vì vậy tiếng Anh tạo ra sáu phẩy một chín
âm tiết mỗi giây phải tiếng Pháp 7,18 tiếng Đức 5,97 tiếng Ý sáu phẩy chín chín
tiếng Nhật bảy phẩy tám bốn Tiếng Quan Thoại
5.18 Tiếng Tây Ban Nha bảy phẩy tám hai và
00:07
tiếng Việt năm phẩy hai hai vì vậy nếu chúng ta
nhìn vào điều đó ngay lập tức, bạn có thể thấy
rằng mặc dù có một số biến thể nhưng
không giống như huge không giống như two and
twenty mà là bạn biết nhiều hơn hoặc ít hơn nhưng tiếng Tây Ban Nha tạo ra nhiều
âm tiết hơn mỗi giây so với tiếng Anh nhưng đó chỉ là một nửa câu chuyện
vì chúng ta cần hỏi có bao nhiêu thông tin chứa trong mỗi
âm tiết, tốc độ thông tin và đây
là nơi mọi thứ trở nên thực sự thú vị, vì vậy có thể ví dụ trong tiếng Anh, mỗi
âm tiết okay chứa nhiều hoặc ít thông tin hơn so với ngôn ngữ khác và
ý tôi là tôi có thể đưa ra cho bạn một loại
00:08
ví dụ cơ bản trong tiếng Anh, ví dụ nếu tôi muốn nói bằng tiếng Anh, tôi sẽ đi
okay, tôi sẽ đi, tôi cần ba từ và ba âm tiết để nói câu vì bắt buộc phải có
chủ ngữ trong tiếng Anh, tôi sẽ chỉ
tương lai và đi nhưng trong tiếng Tây Ban Nha, chúng ta chỉ
sử dụng một từ okay, chúng ta sử dụng một từ, chúng ta có động từ eared
và sau đó chúng ta chia động từ cho me ở ngôi thứ nhất và sau đó chúng ta cũng
chia động từ cho tương lai, vì vậy trong trường
hợp này âm tiết chúng ta có hai phần thông tin
chúng ta có cái này và cái này đòi hỏi hai
âm tiết trong tiếng Anh đây chỉ là một
ví dụ cơ bản và những gì họ phát hiện ra là một số ngôn ngữ có
00:09
tốc độ thông tin khác nhau ví dụ tiếng Anh so với bây giờ
tiếng Việt là đường cơ sở nên so với tiếng Việt tiếng Anh có tốc
độ thông tin là 1,08 so với tiếng Việt tiếng Pháp là 0,99 tiếng
Đức là 0,9 tiếng Ý là 0,96 tiếng Quan Thoại là 0,9 so với tiếng Tây Ban Nha là
0,98 và đây là một điều kỳ lạ tiếng Nhật là 0,7 cho đến nay tiếng Nhật có thể
khác vì cách họ mã hóa các âm tiết nhưng điều đó cho chúng ta biết
rằng nhìn chung trong tất cả các ngôn ngữ được nghiên cứu, thông tin có cùng
tốc độ nên mặc dù có vẻ như mọi người nói nhanh hơn nhưng nội dung thì
giống nhau Tôi hy vọng bạn thích bản tóm tắt hàng ngày hôm nay
Tôi theo đạo Thiên chúa và tôi sẽ gặp bạn ở lớp