Đang tải...
 
Skip to main content

Săn bắn và thính giác - hàng ngày Digest 5719

Bài viết này còn sơ khai.

Có rất nhiều tài nguyên tham khảo ở đây - chúng được đóng góp bởi cộng đồng. Khi bạn học, chúng tôi mời bạn quay lại và cập nhật các trang này - chia sẻ những gì bạn đã học được.


Hãy giúp "Trăm triệu thầy, trăm triệu trò" hoàn chỉnh nội dung để những người khác có thể hưởng lợi từ nó trong tương lai.

Tìm hiểu cách Đóng Góp


Bên dưới là "nội dung thô" phục vụ tìm kiếm

- Bấm Ctrl + F : nhập từ khoá (tìm trên trang hiện tại).
- Nhập trực tiếp vào ô tìm kiếm trên cùng (tìm trên toàn bộ website).

"nội dung thô" được tạo tự động, giúp bạn "tìm kiếm" dễ hơn bằng cách gõ "từ khóa". Nó sẽ tồn tại đến khi Ai đó học và giúp hoàn chỉnh nội dung.


00:00
Xin chào và chào mừng đến với một
bản tóm tắt tiếng Anh hàng ngày khác của Kangaroo tên tôi là
Christian và hôm nay là thứ sáu ngày tốt nhất
trong tuần sáng nay tôi đang áp dụng triết lý rằng một chiếc bàn lộn xộn là
một chiếc bàn làm việc hiệu quả, điều đó rất đúng và
tôi sẽ bắt đầu bản tóm tắt hàng ngày hôm nay bằng một câu chuyện cười nhỏ có
liên quan đến những gì chúng ta sẽ nói đến hôm nay. Có một gia đình
đi cắm trại trong rừng, có người chồng, vợ và những
đứa con và cả mẹ vợ nữa. Vâng, đây là một câu chuyện cười về mẹ vợ. Họ đi

00:01
cắm trại, họ cắm trại sâu trong rừng và một buổi sáng, họ thức dậy và họ
nhìn sang và thấy mẹ chồng đã biến mất và người vợ
kiểu như ôi trời ơi mẹ tôi bà ấy đâu rồi và bà ấy và người chồng nói tôi không
biết bà ấy ở ngoài rừng chúng ta nên đi tìm bà ấy nên anh ấy cầm
một khẩu súng ngắn cầm một khẩu súng điện và họ đi vào rừng tìm bà ấy nên họ
đi bộ khá điên cuồng họ gọi như vậy người vợ đang đi mẹ mẹ mẹ đâu rồi
và đột nhiên họ xuất hiện trong một khoảng đất trống
khoảng đất trống không có cây nào đi vào
khoảng đất trống và có một bà mẹ chồng đang dựa
vào một cái cây và trước mặt bà là một
con gấu nâu khổng lồ, một con gấu nâu khổng lồ và
người vợ nói ôi trời ơi chúng ta sẽ làm gì đây nhìn xem kích thước của
con gấu đó và người chồng nói chúng ta sẽ không làm gì cả con gấu đã

00:02
tự làm hỏng chuyện này và nó sẽ phải tự thoát khỏi chuyện này
mẹ chồng tôi nói đùa rằng họ không bao giờ già đi không
bao giờ tại sao tôi lại nói với bạn điều này Tôi
nói với bạn điều này bởi vì từ trong ngày hôm nay là về săn bắn và Hawking
ừm-hmm giờ thì từ này là một từ lạ vì nó là một từ rất rất rất cũ một từ
tiếng Anh rất rất cũ nhưng nó chỉ tồn tại trong các cụm từ cụ thể và trong các
tình huống cụ thể bạn có thể nói rằng
nó giống như hóa thạch nên nó tồn tại nhưng
nhưng mọi người không sử dụng từ đó, họ chỉ sử dụng
trong các tình huống cụ thể như thành ngữ hoặc

00:03
bạn biết đấy, các cụm từ cố định và một trong
những nơi chúng tôi sử dụng nó là trong một bài hát mừng Giáng sinh,
một bài hát mừng Giáng sinh có giai điệu như thế này
hark hark the herald các thiên thần hát la la la la la la
la la la la la la Tôi không biết bạn có biết bài hát đó không nhưng đó là một
bài hát mừng Giáng sinh rất nổi tiếng bằng tiếng Anh
hark the herald angels sing bạn có biết từ này có nghĩa là gì không hark hark
nghe rất giống với một từ khác ở đây về cơ bản là Hockman here here the
herald angels sing' here right hark here what and this this this this
là một cách sử dụng trong bài hát này nhưng cách sử dụng phổ biến nhất là trong
một cụm từ harp back hark back now trong quá khứ khi mọi người đi săn bằng chó

00:04
hãy tưởng tượng bạn đang ở trong rừng bạn có chó và bạn đang săn có thể là
gà lôi hoặc gà gô hoặc nhiều loài chim khác
phải không hoặc thậm chí có thể là hươu vì vậy bạn đang
di chuyển rất nhẹ nhàng qua khu rừng
và sau đó bạn nghe thấy một âm thanh Tôi không biết loại âm thanh nào là
gà lôi Peck Oh Tôi không biết bây giờ bạn có nghe thấy âm thanh
không có thể bạn nghe thấy âm thanh trước mặt bạn
hoặc có thể bên trái hoặc có thể bạn nghe thấy
nó phía sau bạn phải và vì vậy nếu một người đang đi săn và họ nghe thấy
âm thanh, họ sẽ nói hawk forward có nghĩa là
lắng nghe forward right có nghĩa là về cơ bản là đi vì đó là nơi
con chim ở hoặc họ có thể nói diều hâu phải vậy đó là nơi bạn đi ngay đó bạn đi
nó có nghĩa là tôi có thể nghe thấy thứ gì đó ở bên
phải hoặc bạn có thể nói hark back có
nghĩa là đâm bạn biết bạn nghe thấy thứ gì đó ở phía sau hãy đi theo hướng đó
mmm Clark lại và vì một lý do nào đó

00:05
cụm từ này hark back chúng tôi quyết định giữ nó bằng tiếng Anh
đó là người bạn nhỏ bé của chúng ta và bây giờ điều này hãy nhớ rằng
trải nghiệm của con người cách chúng ta sử dụng ngôn ngữ
dựa trên trải nghiệm của con người vì vậy đối với con người tiến về phía trước
tương lai ở hướng này tương lai ở phía
trước chúng ta và quá khứ ở phía sau chúng ta
vì vậy khi chúng ta hark back có nghĩa là chúng ta đang
nói về quá khứ được rồi để tôi cho bạn một số ví dụ hãy tưởng tượng nếu tôi cho
bạn xem con bù nhìn xinh đẹp này và tôi nói
người đàn ông của chúng ta Tôi nhớ khi tôi khi tôi mua cái
này cách đây năm năm Tôi đã mua cái này cách đây
năm năm trong khi bây giờ khi tôi đang tham gia
trại hè chẳng hạn phải không Tôi đã mua cái
này cách đây năm năm hoặc lâu hơn khi tham gia
trại hè hoặc tôi có thể nói điều này harks

00:06
back đến thời điểm khi tôi đang tham gia
trại hè Wow vì vậy đó là một động từ hogsback
bạn có thể nói nó harking back bạn có thể
nói trong quá khứ quảng cáo hoc to back hoặc will hoc back vì vậy nó là một
động từ kỳ lạ vì nó chứa đựng tất cả
câu chuyện phong phú này chỉ trong hai từ nhỏ
nên điều này gợi lại thời gian khi tôi tham gia trại hè, bạn có thể nói rằng
bạn biết âm nhạc của Frank Sinatra gợi lại thời gian khi bạn biết đàn ông
uống rượu whisky và hút xì gà trong một căn phòng riêng biệt với phụ nữ chẳng
hạn hoặc bạn thậm chí có thể nói rằng ừm bạn biết đĩa mềm, bạn nhớ

00:07
tính mềm dẻo từ máy tính, đĩa mềm gợi lại thời đại máy tính cũ,
vậy Huck, vậy là tất cả Huck thật tuyệt, thật
tuyệt, một ngôn ngữ tuyệt vời, thật tuyệt, một cụm từ tuyệt vời và đối với
phần thứ hai của bản tóm tắt hàng ngày này, tôi muốn gợi lại điều mà tôi
đã nói kể từ khi tôi mới bắt đầu
kênh youtube của mình, đó là phương châm của tôi, đó là ngừng học và bắt đầu
giao tiếp ngay bây giờ, chắc chắn có một số người nghĩ rằng đây là một số
loại, một số loại như mánh khóe, đúng không, một số loại kỹ thuật, một số loại
móc nhỏ, đúng không haha ​​nhìn anh ấy, anh ấy
nói ngừng học thật ngốc, bạn thế nào rồi để học bất cứ điều gì mà không cần
học nhưng phần thứ hai thực sự quan trọng được rồi những gì bạn làm là bạn

00:08
thay thế việc học bằng việc giao tiếp vì mọi người nghĩ rằng
giao tiếp không phải là học đúng không nếu bạn chỉ sử dụng ngôn ngữ bạn không
học nhưng điều đó không đúng và tôi có
bằng chứng khoa học để chứng minh điều đó được rồi
vì vậy đây là ừm đây là một bài báo từ năm 2014 được xuất bản trên PLoS ONE, một
tạp chí rất có ảnh hưởng và nó nói rằng
khi nào nó gây tổn thương và giúp ích để thử vai trò
của nỗ lực trong việc học ngôn ngữ và về cơ bản những gì họ đã làm là họ đã
chơi với những người tham gia nghiên cứu, họ đã chơi với họ những chuỗi
từ được phát minh như thế này
moo-coo Carl Tippett đã thắp sáng một chút kỳ lạ Faye
không làm thanh poi trong di chuyển lên Mook oka hoặc
tip nó một chút kỳ lạ thất bại không làm bằng cách chỉ

00:09
di chuyển lên và sau đó vì vậy họ họ ừm họ chỉ phát cho họ âm thanh để
họ ngồi đó tôi không nghe và sau đó khi họ hoàn thành, họ hỏi họ
những câu hỏi về mức độ chăm sóc từ ngữ về cách các từ
phát âm tất cả những thứ này đúng không và sau đó họ có một nhóm thứ hai thực sự
nghiên cứu các từ đã ngồi xuống và nghiên cứu các từ và cấu trúc
và và tôi đoán điều họ phát hiện ra là những người không nỗ lực gì
ngoài việc chú ý thực sự học ngữ pháp tốt hơn
những người học theo nghĩa thông thường và đây là điều tôi sẽ nói
đến trong bản tóm tắt hàng ngày tiếp theo về
công trình của ELISA Newport Tôi hy vọng bạn thích bản
tóm tắt hàng ngày hôm nay Tôi sẽ gặp bạn trong lớp