Hãy giúp "Trăm triệu thầy, trăm triệu trò" hoàn chỉnh nội dung để những người khác có thể hưởng lợi từ nó trong tương lai.
- Bấm Ctrl + F : nhập từ khoá (tìm trên trang hiện tại).
- Nhập trực tiếp vào ô tìm kiếm trên cùng (tìm trên toàn bộ website).
00:00
Xin chào và chào mừng đến với một
bản tóm tắt tiếng Anh hàng ngày của kangaroo khác, tên tôi là
Christian và hôm nay là thứ Ba, ngày tuyệt nhất trong tuần. Bây giờ trong
bản tóm tắt hàng ngày trước, tôi đã nói rất nhiều về
triết lý của ngôn ngữ và về cách con người và động vật giao tiếp,
cũng như một số ngôn ngữ lạ và kỳ lạ của người ngoài hành tinh
và tôi sẽ tiếp tục nói một chút về điều đó ngày hôm nay nhưng tập trung
nhiều hơn vào thực tế. Hôm qua, tôi tập trung vào cách
ngôn ngữ và ngôn ngữ không phải của con người như ngôn
ngữ động vật có thể sử dụng âm thanh theo những
cách khác nhau. Tôi nhận được rất nhiều tin nhắn từ những người nói rằng bạn
00:01
biết đấy, âm thanh không phải là cách duy nhất chúng ta
có thể giao tiếp và những người đó hoàn toàn đúng. Ý tôi là hãy nhìn vào cách
tôi đang giao tiếp với bạn ngay bây giờ bằng cử chỉ và
biểu cảm khuôn mặt, tất cả những điều đó hoàn toàn là giao tiếp phi ngôn ngữ và
chúng thực sự quan trọng. Bạn biết đấy, các nhà khoa học đã suy nghĩ về
cách người ngoài hành tinh có thể giao tiếp theo những
cách phi ngôn ngữ khác, chẳng hạn như họ có thể
giao tiếp bằng cử chỉ đúng cách hoặc họ
có thể giao tiếp bằng âm thanh mà chúng ta
thậm chí không thể cảm nhận được như âm thanh siêu âm hoặc
cận âm, họ có thể giao tiếp bằng ánh sáng như tia cực tím
mà chúng ta thậm chí không thể cảm nhận được và có những khả năng
00:02
giao tiếp khác, chẳng hạn như có thể phát ra
hóa chất. mà chúng ta thậm chí không thể hiểu được và có
thể là nếu một người ngoài hành tinh bạn biết
một người ngoài hành tinh er người ngoài hành tinh đến trái
đất mà chúng ta sẽ không thể giao tiếp với họ vì chúng ta
thậm chí không thể nhận thức được đầu ra của họ, điều đó vượt quá khả
năng hiểu biết của con người nhưng một loại
hình giao tiếp phi ngôn ngữ quan trọng mà chúng ta
có ở đây trên trái đất tất nhiên là ngôn ngữ ký hiệu và ngôn ngữ ký hiệu được
hàng nghìn hàng trăm nghìn triệu người trên khắp thế giới nói
và đó là một hệ thống giao tiếp rất phong phú và bạn biết đấy, thực sự
00:03
thú vị, có khả năng tạo ra tất cả sự phong phú của ngôn ngữ nói và tôi có một
bài báo thực sự siêu thú vị ở đây ngôn ngữ không có lời nói phân tách
các mạch riêng biệt trong não người được rồi và đây là câu hỏi
câu hỏi về việc liệu ngôn ngữ có được xử lý độc lập với lời nói
hay không vẫn còn được thảo luận rất nhiều nhưng
những gì họ chỉ ra trong bài báo này là khi mọi người sử dụng và hiểu
ngôn ngữ ký hiệu, nó sẽ thắp sáng chính xác cùng một
phần của não như ngôn ngữ nói và một lần nữa đây là bằng chứng nữa cho thấy
hình thức giao tiếp không quan trọng đối với não phải không cho dù bạn đang
nói với tôi rằng bạn biết rằng bạn yêu tôi
00:04
bằng ngôn ngữ ký hiệu hay cho dù bạn đang
nói với tôi rằng bạn yêu tôi thì điều đó không tạo ra
bất kỳ sự khác biệt nào trong não của tôi không quan tâm Tôi
đã xem một cuộc phỏng vấn với Arnold Schwarzenegger ngày hôm qua và trong cuộc
phỏng vấn, họ hỏi ông ấy nên sử dụng tạ tay hay tạ cao đúng không, tạ tay là
loại tạ truyền thống giống như tạ, bạn biết đấy, có những thứ tròn ở cuối,
bạn biết đấy, và tạ ấm giống như một quả bóng lớn có
tay cầm đúng không, và ông ấy hỏi ông ấy nên sử dụng tạ tay hay
tạ ấm và câu trả lời của ông ấy là không có gì khác biệt vì
cơ không nhìn thấy thứ bạn đang cầm
trên tay và điều đó có vẻ hiển nhiên phải không,
đó là một câu trả lời hiển nhiên và cũng giống
00:05
như ngôn ngữ, não của bạn không nhìn thấy ngôn ngữ, não của bạn nhìn thấy thông
điệp, nhìn thấy các khái niệm đúng không và đây là bằng chứng cho thấy
não của chúng ta xử lý ngôn ngữ mà không cần
lời nói và đây là một số bằng chứng khác được chấp nhận
từ khoa học thần kinh, việc thể hiện thông tin ngữ nghĩa
trên vỏ não của con người trong quá trình nghe so với đọc là bất biến đối với
phương thức kích thích về cơ bản hãy lắng nghe
điều này ở đây, chúng tôi chỉ ra rằng mặc dù việc thể hiện thông tin ngữ nghĩa
trong não người khá phức tạp nhưng các biểu diễn ngữ nghĩa được gợi lên khi
nghe so với đọc gần như giống hệt nhau, vì vậy về cơ bản, não của bạn
không quan tâm liệu bạn có đang đọc thứ gì đó hay không hoặc lắng nghe nó thì
não của bạn cũng vậy nó chỉ muốn
thông điệp đó là bằng chứng cho thấy một phần thực sự quan
00:06
trọng của việc học một ngôn ngữ là tập trung vào việc có điều gì đó để nói
tập trung vào bạn biết đấy có một thông điệp ý tưởng khái niệm bây giờ tôi muốn
quay lại một chút một chút và chúng ta hãy nói
thêm một chút về ý tưởng rằng ngôn ngữ của bạn là
một phần của nền văn hóa của bạn được rồi văn hóa
và ngôn ngữ có mối liên hệ chặt chẽ với nhau
bởi vì trong bản tóm tắt trước tôi đã nói rằng có hai điều quan trọng khi bạn
học một ngôn ngữ một là bạn cần tập trung vào việc có ý tưởng và bạn biết đấy và
suy nghĩ và bạn cũng cần tập trung vào văn hóa bởi vì văn hóa thực sự sẽ giúp
00:07
bạn học một ngôn ngữ và tôi muốn nói thêm một chút về điều đó được rồi
bởi vì có một nghiên cứu thực sự nổi tiếng
chưa bao giờ được công bố đầy đủ được rồi tạm biệt
chán ngắt chìa khóa của nó và các đồng nghiệp của cô ấy được rồi
và những gì họ đã làm là họ lấy
người nói tiếng Đức và người nói tiếng Tây Ban Nha và
họ tạo ra một danh sách các từ giống cái và giống đực trong tiếng Tây Ban Nha và
giống cái và giống đực trong tiếng Đức để bạn
biết tiếng Anh là một ngôn ngữ không có giới tính chúng ta
không có danh từ chỉ giới tính như đối với tôi là
người bản ngữ nói tiếng Anh, đây là một pen
không phải là ell pen hay lap n nó không phải
giống đực hay giống cái được rồi nó chỉ là một
cây bút một điều quan trọng cần lưu ý đúng không
00:08
là có một ý tưởng này đúng không ý tưởng này rằng có một mối liên hệ chặt chẽ
giữa ngôn ngữ giống đực và giống cái và giống đực và giống cái giống cái
giới tính con người giống cái như trong bạn biết lý do
mà những thứ trong tiếng Đức là giống đực hay giống cái là vì điều đó
phản ánh loại trải nghiệm của con người nhưng điều đó thực sự không đúng
giới tính ngữ pháp không liên quan đến
giới tính sinh học giới tính có thể tồn tại trong
ngôn ngữ theo nhiều cách khác nhau bạn có thể có giống đực và giống cái và cả
Newton không có giới tính giống như trong tiếng Đức bạn có thể có một
ngôn ngữ có giới tính hữu hình và vô hình trong đó những thứ bạn đang nói đến
00:09
phụ thuộc vào việc vật đó còn sống hay đã chết và rất nhiều cách khác nhau mà
bạn có thể có giới tính ngôn ngữ được rồi nó
không liên quan đến sinh học nhưng nó đặt ra một câu hỏi nó đặt ra một
câu hỏi thú vị và đây là câu hỏi mà
Bora đã làm cô ấy và các đồng nghiệp của cô ấy đã cố gắng
trả lời câu hỏi là nếu tôi là người Tây Ban Nha
và bạn biết rằng vật thể này là giống cái trong ngôn ngữ thì
tiềm thức tôi có nghĩ về nó như là giống cái
trong thực tế không và điều này thì sao nếu đây
là giống đực trong ngôn ngữ của tôi là giống đực điều tôi nghĩ về nó như
là có phẩm chất nam tính đúng không, vậy
đây là những gì họ đã lắng nghe điều này,
họ ở đâu, nó ổn chứ, vậy họ đã tạo ra một danh sách gồm 24 tên đối tượng có
giới tính ngữ pháp trái ngược trong tiếng Tây Ban Nha
00:10
và tiếng Đức, ví dụ như cây bút là tiếng Đức, cây bút là giống đực trong
tiếng Đức nhưng giống cái và tiếng Tây Ban Nha và
điện thoại là giống cái trong tiếng Đức
và giống cái trong tiếng Đức, họ những giới tính trái ngược
đúng không, sau đó họ yêu cầu một nhóm người bản ngữ Tây Ban Nha và
người bản ngữ Đức viết ra ba tính từ đầu tiên xuất hiện trong đầu để
bạn biết tôi có thể nói ngay đây là cây bút này, viết ra ba tính từ đầu tiên
mà bạn nghĩ đến, đây là một chiếc điện thoại, viết ra ba tính từ đầu tiên mà
bạn nghĩ đến, chúa ơi, sau đó họ muốn biết họ sẽ viết
ra tính từ nam tính hay nữ tính và lắng nghe điều này, ừm, như dự đoán,
người nói tiếng Tây Ban Nha và tiếng Đức đã tạo ra các tính từ được đánh giá là
00:11
nam tính hơn đối với các mục có tên là giống đực về mặt đạo đức trong
ngôn ngữ bản địa so với các mục có tên là giống cái về mặt ngữ pháp, ví dụ,
ở đây nói gì, ừm, đối với từ tiếng Đức là chìa khóa, giống đực
trong tiếng Đức, họ đã viết kim loại nặng, răng cưa, cứng
và hữu ích, đúng không, trong khi ở tiếng Tây Ban Nha, chìa khóa là
nữ tính họ đã viết vàng phức tạp nhỏ đáng yêu sáng bóng và nhỏ bé đúng
hấp dẫn những thứ hấp dẫn làm bạn kinh ngạc
phải không nhưng đây là vấn đề được rồi hai điều điều đầu tiên là
nghiên cứu này chưa bao giờ được công bố đầy đủ và điều thứ hai là điều này
nhóm này ở đây và micchan marin shift key
00:12
và an atoll Stefanovich họ đã cố gắng sao chép thí nghiệm theo hai cách và
họ không tìm thấy mối tương quan giữa giới tính ngữ pháp và và và điều này
giới tính sinh học họ không thể sao chép thí nghiệm và điều này
thú vị vì một vài lý do bây giờ khi tôi đọc cho bạn các đặc điểm khi
tôi nói rằng một bạn biết một phím cứng và nặng và lởm chởm rõ ràng
đó là những phẩm chất nam tính trong khi vàng và phức tạp và nhỏ đáng yêu một
phẩm chất nữ tính nói lên ai và đây là nơi văn hóa và ngôn ngữ và
câu hỏi về việc học ngôn ngữ phát huy tác dụng tương tác được rồi bởi vì ý tưởng
00:13
rằng đàn ông cứng và nặng đó là một vấn đề văn hóa và ý tưởng rằng bạn
biết phụ nữ phức tạp và nhỏ một lần nữa chúng là những cấu trúc văn hóa
có những ngôn ngữ khác trên thế giới mà phụ nữ sẽ là những người cứng và
nặng và đàn ông sẽ là những người nhỏ phức tạp vàng đáng yêu hãy
nghĩ về điều đó hãy nghĩ về lý do tại sao đàn ông lại
cứng đó là sản phẩm của nền văn hóa của chúng ta tại sao phụ nữ lại là
sản phẩm vàng của nền văn hóa chúng ta
theo một cách nào đó thì thí nghiệm này thực sự vô nghĩa vì nó không có
00:14
tài liệu tham khảo khách quan nào cả và điều này khiến chúng ta phải
đặt câu hỏi vậy tại sao chúng ta cần phải học văn hóa thông qua ngôn ngữ
vì bạn có thể đi học tiếng Anh mà
không bao giờ xem một chương trình truyền hình tiếng Anh
không bao giờ đọc một cuốn sách tiếng Anh không bao giờ
đi du lịch đến Anh hay bất kỳ
quốc gia nói tiếng Anh nào khác bạn sẽ không bao giờ có thể
có bất kỳ nền văn hóa nào tại sao chúng ta nên làm điều đó tại sao lại
cần phải đưa văn hóa vào việc học ngôn ngữ và để
trả lời câu hỏi này tôi sẽ sử dụng hai ví dụ và một trong số đó là phần còn lại
của đôi mắt chúng ta bây giờ Rastafari là một nhóm người cực kỳ thú vị
theo ý kiến khiêm tốn của tôi thực sự rất thú vị và một trong những
00:15
lý do khiến họ thú vị là vì họ có cách nói đặc biệt, đó là
một phiên bản tiếng Anh đã được sửa đổi
có tên là I Arak cũng được gọi là live elect
dread talk hoặc I talk okay và đó là phiên bản tiếng Anh đã được sửa đổi
và một trong những sửa đổi thực sự thú vị là thế này
thay vì nói me họ luôn nói I vì vậy bạn biết rằng trong tiếng Anh I là
đại từ chủ ngữ và me là đại từ tân ngữ như ví dụ bạn biết đấy tôi đã đưa
cuốn sách cho anh ấy đúng không tôi đã đưa cuốn sách cho
Anh ấy đã đưa cuốn sách cho tôi nhưng một
người theo đạo Rastafari hoặc Rastafari sẽ không bao giờ nói tôi và lý do là
không phải với tôi này được coi là biến một
00:16
người thành một đối tượng trong khi tôi nhấn mạnh tính chủ quan của
cá nhân vì vậy về cơ bản họ đã loại bỏ từ tôi khỏi ngữ pháp tiếng Anh
vì họ không muốn bị coi là đối tượng nên họ nói anh ấy đã đưa tôi
cuốn sách và điều này điều này cũng vậy họ họ họ
có một cụm từ gọi là ini ini là một thuật ngữ phức tạp ám chỉ sự hợp nhất của
Chúa và mọi con người vì vậy tôi biết nó
giống như bạn là một loại cụm từ này có thể là một từ thống nhất bạn với
toàn bộ vũ trụ bây giờ hãy nghĩ về tác động có thể có mà điều này có thể có
đối với nhận thức của bạn về thế giới nếu bạn không
00:17
bao giờ nói tôi có lẽ nó có thể không có tác dụng có lẽ tác dụng sẽ
hoàn toàn không có đúng không nhưng có lẽ không đúng ý tôi là ý tưởng này
ý tưởng ăn sâu này rằng bạn không phải là một đối tượng
mà bạn là tôi bạn là một chủ thể rằng bạn là một với vũ trụ và điều đó
trở thành một phần trong cách bạn nói đó là một ý tưởng mạnh mẽ có thể thay đổi
cách bạn nhìn thế giới và bạn sẽ không bao giờ
trôi chảy ở Eric bạn sẽ không bao giờ hiểu được ngôn ngữ quan điểm góc
nhìn của một người theo đạo Rastafarian nếu không
00:18
hiểu ý nghĩa của việc không bao giờ nói tôi và cuối cùng tôi muốn nói về
một điều thực tế hơn nhiều và đây
là một nghiên cứu được công bố vào ngày 1 tháng 7 năm
nay được rồi ngôn ngữ ảnh hưởng đến quan điểm của đại chúng về giới tính và
bình đẳng LGBT được rồi bạn biết rằng sự phân biệt đối xử với
người LGBT và về cơ bản là bất bình đẳng giới là một vấn đề lớn hiện
nay trong xã hội và các nhà khoa học họ đã
chứng minh rằng bằng cách sử dụng ngôn ngữ trung lập về giới,
nó ảnh hưởng đến cách mọi người
đối xử với người LGBT và bạn biết đấy những người
có giới tính linh hoạt hoặc phi nhị nguyên
bất kể điều gì được rồi và bạn sẽ thấy điều này nếu bạn nghĩ về nó, bạn biết bạn
00:19
nó rõ ràng phải không giống như bạn biết cách mà ở nơi làm việc chẳng hạn,
không được phép sử dụng ngôn ngữ phân biệt giới tính
bạn biết một thay đổi rất nhỏ chẳng hạn
như cách mà trong tiếng Anh, chúng ta có ông. và bà. và cô bà. và Cô là
bạn biết chỉ những phụ nữ đã kết hôn và chưa kết hôn,
bây giờ vào năm 2019, bạn biết đấy, bạn
không được xác định bởi tình trạng hôn nhân của mình,
chúng tôi mắc MS và sự thay đổi nhỏ đó
ảnh hưởng đến cách chúng tôi suy nghĩ, vì vậy có thể
chúng tôi sẽ không bao giờ giao tiếp với người ngoài hành tinh hoặc
hiểu được suy nghĩ như người ngoài hành tinh là như thế nào nhưng
những thay đổi nhỏ về ngôn ngữ có thể có
tác động rất lớn đến những người theo đạo Thiên chúa,
tiếng Anh kangaroo này, tôi sẽ gặp bạn ở lớp