Đang tải...
 
Skip to main content

Bạn có nên sử dụng phụ đề để học tiếng Anh

Bài viết này còn sơ khai.

Có rất nhiều tài nguyên tham khảo ở đây - chúng được đóng góp bởi cộng đồng. Khi bạn học, chúng tôi mời bạn quay lại và cập nhật các trang này - chia sẻ những gì bạn đã học được.


Hãy giúp "Trăm triệu thầy, trăm triệu trò" hoàn chỉnh nội dung để những người khác có thể hưởng lợi từ nó trong tương lai.

Tìm hiểu cách Đóng Góp


Bên dưới là "nội dung thô" phục vụ tìm kiếm

- Bấm Ctrl + F : nhập từ khoá (tìm trên trang hiện tại).
- Nhập trực tiếp vào ô tìm kiếm trên cùng (tìm trên toàn bộ website).

"nội dung thô" được tạo tự động, giúp bạn "tìm kiếm" dễ hơn bằng cách gõ "từ khóa". Nó sẽ tồn tại đến khi Ai đó học và giúp hoàn chỉnh nội dung.


00:00
Khi học tiếng Anh, giống như học bất kỳ thứ gì khác, để cải thiện
kỹ năng, bạn cần phải thực hành và trải nghiệm. Và một cách phổ biến để học
tiếng Anh là xem phim và truyền hình. Nhưng có một câu hỏi
mà nhiều người học thắc mắc. Tôi có nên sử dụng phụ đề không?
Trong video này, tôi sẽ trả lời câu hỏi đó và hướng dẫn bạn
cách cài đặt phụ đề tốt nhất để việc học của bạn hiệu quả nhất
có thể. Hãy bắt đầu bằng cách đặt một câu hỏi quan trọng. Tại sao bạn không
hiểu được mọi người nói gì trong phim ảnh và phim truyền hình? Có
vẻ như lý do thực sự rất rõ ràng. tiếng Anh của bạn không đủ tốt. Nhưng

00:01
thực tế phức tạp hơn thế nhiều . Trên thực tế, có hai
điều khác có thể gây ra vấn đề về khả năng hiểu. Chuyển giao ngôn ngữ và
nội dung ngôn ngữ. Chúng ta hãy xem xét kỹ hơn phần đầu tiên.
Điều quan trọng cần nhớ là tất cả nội dung video hiện đại, bao gồm Netflix
và YouTube, đều bắt đầu từ điện ảnh và phim nhựa. Và lúc đầu,
điện ảnh là phim câm vì công nghệ ghi âm chưa tồn tại. Nhưng trong những
năm 1920, công nghệ mới đã giúp ghi âm và phân phối âm thanh và chúng ta

00:02
có thể nghe mọi người nói trên màn hình
lần đầu tiên . Nhưng công nghệ micro
vẫn còn rất cơ bản. Những chiếc micro đầu tiên
không có độ nhạy cao. Vì vậy, các diễn viên phải nói to và trực tiếp về phía
micrô và phát âm từ ngữ một cách cẩn thận. Nhưng theo thời gian, công nghệ
đã được cải thiện rất nhiều đến mức nó có kích thước bằng một
chiếc micro hiện đại. Những chiếc micro nhỏ như thế này
được dùng để ghi lại âm thanh trong các bộ phim Hollywood và chúng cực kỳ nhạy.
Chúng có thể ghi lại tiếng hét lớn nhất và tiếng thì thầm nhỏ nhất. Và khi
công nghệ thay đổi, cách
diễn xuất của diễn viên cũng thay đổi theo. Các diễn viên hiện nay có
quyền tự do nói theo bất kỳ cách nào họ muốn và nhiều người trong số họ tận dụng

00:03
sự tự do đó. Trong một bộ phim hiện đại, bạn có thể
mong đợi được nghe đủ loại giọng nói khác nhau, bao gồm cả lẩm bẩm, thì thầm và
hét lớn. Vậy hậu quả thực tế của việc này là gì? Nguyên nhân chính là
phim ảnh và phim truyền hình ngày càng trở nên khó
hiểu hơn. Và không chỉ dành cho người học. Nhiều cuộc khảo sát và
số liệu thống kê khác nhau cho thấy có từ 50 đến
85% người bản ngữ sử dụng phụ đề, bao gồm cả tôi. Tôi đã nói tiếng Anh được
hơn 45 năm. Tôi là giáo viên tiếng Anh có kinh nghiệm giảng dạy nhiều
phong cách và loại tiếng Anh khác nhau và tôi thường xuyên phải sử dụng

00:04
phụ đề. Trên thực tế, nó đã trở thành một
vấn đề nghiêm trọng đến mức trở thành một meme phổ biến trên
mạng xã hội. Hãy xem ví dụ này. Khi lớn lên, anh bắt đầu làm việc với
cha mình, nhưng sau đó anh rời đi và bắt đầu đi du lịch khắp Hoa Kỳ.
Ông vô cùng ấn tượng trước cảnh tượng những nô lệ làm việc và
công việc của một người đưa thư. Và hãy nhớ rằng
đây là những người bản ngữ nói tiếng Anh với kinh nghiệm sử dụng ngôn ngữ cả đời
, chứ không phải là người học nước ngoài. Có một lý do kỹ thuật nữa khiến
ngôn ngữ trên tivi có thể khó hiểu và đó cũng là lý do
khiến các bài kiểm tra nghe có thể khó khăn trong lớp học vì âm thanh chỉ là
một chiều. Bạn thấy đấy, trong thế giới thực, khi chúng ta trò chuyện,

00:05
chúng ta sẽ trải nghiệm âm thanh ba chiều. Ví dụ, có người đang nói chuyện
ngay trước mặt bạn và bên trái bạn có tiếng giao thông và phía sau
bạn có tiếng nhạc đang phát. Bộ não của chúng ta có thể sử dụng
thông tin không gian này để loại bỏ một số tiếng ồn và giúp
bạn tập trung vào giọng nói của người đang nói. Nhưng khi bạn xem tivi,
giọng nói của người xem, tiếng giao thông và âm nhạc đều phát ra từ cùng một
nơi, loa trên tivi, khiến não bạn khó phân biệt các âm thanh,
khiến bạn khó hiểu hơn . Bây giờ chúng ta hãy tránh xa vấn đề kỹ thuật

00:06
và nói về nội dung ngôn ngữ thứ hai . Nếu có một từ
đặc trưng cho sản xuất phim và truyền hình hiện đại thì đó chính là
tính xác thực. Khán giả hiện đại mong muốn nội dung càng chân thực càng
tốt. Nếu tôi xem một bộ phim về cảnh sát ở New York, tôi mong đợi
các nhân vật sẽ nói chuyện giống như những
cảnh sát New York thực sự. Nếu tôi xem một
bộ phim về thanh thiếu niên ở London, tôi mong đợi
họ sẽ nói chuyện như những thanh thiếu niên thực sự ở London.
Do đó, bạn có thể gặp phải những từ vựng ít phổ biến, giọng địa phương
và các tài liệu tham khảo văn hóa có thể tạo ra rào cản thực sự cho việc
hiểu biết. Ví dụ, hãy xem
bản ghi chép này từ một loạt phim nổi tiếng của Mỹ trên

00:07
Netflix. Đầu tiên, có bốn từ vựng chuyên ngành mà bạn
có thể chưa biết. búa, ống nhòm, đồ ngụy trang và
khăn bandana. Nhìn vào tần suất xuất hiện của từ, không có
từ nào trong số này nằm trong top
5.000. Trên thực tế, bandana thậm chí còn không nằm trong
top 10.000 từ thông dụng nhất trong tiếng Anh. Và sau đó có hai
tài liệu tham khảo về văn hóa. Đầu tiên là NAM, viết tắt của Vietnam, nhưng nó
ám chỉ cụ thể đến Chiến tranh Việt Nam. Thứ hai là wrist rocket, đây là
tên thương hiệu của Mỹ dành cho một thiết bị gọi là ná cao su.
Trừ khi bạn có hiểu biết sâu sắc về văn hóa Hoa Kỳ, bạn sẽ khó có thể

00:08
biết bất kỳ tài liệu tham khảo nào trong số này. Khi bạn dừng lại và phân tích
ngôn ngữ, bạn sẽ dễ dàng nhận thấy lý do tại sao việc hiểu từng từ trong những
cuộc trò chuyện như thế này có thể là công việc của cả một đời người. Và đây là
thời điểm tuyệt vời để nói về tư duy. Là người học, khi bạn không hiểu
ai đó nói gì trong phim, bạn có thể
nghĩ, "Tiếng Anh của tôi tệ quá. Tôi sẽ không bao giờ có thể hiểu được phim
tiếng Anh." Nhưng khi người bản ngữ không hiểu, họ có thể nghĩ rằng họ
cần phải sửa phần âm thanh này. Nhưng hầu hết người bản ngữ không nghĩ
gì cả vì họ không mong đợi mình hiểu được mọi thứ. Nếu bạn muốn có thể

00:09
hiểu được mọi thứ trong phim ảnh và phim truyền hình, thì bạn sẽ cần phải biết
tất cả mọi thứ. Tiếng Anh, giống như bất kỳ
ngôn ngữ nào khác, không có tác dụng kỳ diệu. Và người bản ngữ không có
siêu năng lực. Cách chúng ta học ngôn ngữ mới là thông qua tiếp xúc,
ngữ cảnh hoặc học tập có chủ đích. Và
cách chúng ta học ngôn ngữ mới là thông qua sự lặp lại. Bạn sẽ không thể
biết điều gì đó có nghĩa là gì nếu bạn
chưa từng nghe thấy nó trước đây. Và thậm chí nếu bạn
đã từng nghe trước đây, bạn có thể đã quên vì bạn chỉ nghe nó
một lần. Điều này không phản ánh
khả năng ngôn ngữ hoặc trí thông minh của bạn. Nó chỉ
phản ánh cách thức hoạt động của bộ não con người
. Nhưng có lẽ bạn sẽ tự trừng phạt mình vì không hiểu và nghĩ rằng

00:10
khả năng tiếng Anh của mình không đủ tốt. Bây giờ là lúc phải dừng lại. Tôi
hy vọng tôi đã chứng minh được rằng hiểu phim ảnh và truyền hình là một
nhiệm vụ phức tạp. Vì vậy, đừng tự trừng phạt mình chỉ vì bạn là
con người. Bây giờ chúng ta đã nói về lý do tại sao
bạn không thể hiểu những gì mọi người đang nói, hãy cùng nói về việc
phụ đề có tốt hay xấu cho việc học. Câu trả lời ngắn gọn là có, chúng tốt,
nhưng có một ngoại lệ quan trọng mà tôi sẽ cho bạn biết sau trong video này.
Nhưng nhiều nghiên cứu đã chỉ ra rằng phụ đề giúp cải thiện khả năng hiểu,
vốn từ vựng, khả năng học tập, khả năng đọc viết và thậm chí cả khả
năng phát âm. Họ có thể giúp bạn thích nghi với

00:11
các dạng tiếng Anh cụ thể như tiếng Anh Scotland hoặc tiếng Anh Úc. Và
quan trọng hơn, chúng không ảnh hưởng tiêu cực đến kỹ năng nghe của bạn
. Lý do phụ đề có tác dụng rất đơn giản.
Có rất nhiều bằng chứng cho thấy não của chúng ta phân chia và xử lý thông tin
thành hai loại riêng biệt: âm thanh và hình ảnh.
Và cả hai loại thông tin này đều có thể được kết nối với một
khái niệm. Chúng ta càng có nhiều mối liên hệ với
một khái niệm thì chúng ta càng dễ nhớ và sử dụng nó. Vì vậy, khái niệm pizza
có thể liên quan đến âm thanh của pizza
và hình ảnh trực quan của chiếc pizza cũng như hình ảnh trực quan của từ
pizza. Hãy nhớ rằng văn bản có phụ đề là một dạng

00:12
thông tin trực quan. Vì vậy, khi xem một nội
dung có phụ đề, chúng ta sẽ nhận được cả thông tin âm thanh và hình ảnh
giúp chúng ta xử lý, hiểu và học ngôn ngữ. Nhưng như tôi đã nói, có một trường
hợp ngoại lệ, đó là những người học có trình độ ngôn ngữ thấp hơn.
Trong khi bằng chứng cho thấy tất cả những
thông tin bổ sung này có thể có lợi cho những người học có đủ
khả năng ngôn ngữ để xử lý tất cả. Bằng chứng cũng cho thấy rằng điều này sẽ có
tác dụng ngược lại nếu kỹ năng ngôn ngữ của bạn không đủ tốt.
Nếu phụ đề khiến bạn cảm thấy căng thẳng hoặc
bối rối thì chúng không có tác dụng gì và
kết quả cuối cùng sẽ là bạn không học được gì và có thể có nhiều
cảm xúc tiêu cực. Trong trường hợp đó, hãy chuyển sang

00:13
phụ đề bằng ngôn ngữ của bạn hoặc chuyển sang nội dung đơn giản hơn
. Xin hãy nhớ rằng học tập không phải là quá trình đau khổ. Học
một ngôn ngữ mất hàng ngàn giờ và bạn sẽ không thành công nếu không có
tư duy đúng đắn. Ép buộc bản thân vào
những tình huống học tập không thoải mái và không hiệu quả sẽ chỉ dẫn bạn đến
thất bại. Và điều đó đưa chúng ta đến
câu hỏi tiếp theo. Cài đặt phụ đề nào là tốt nhất
để học ngoại ngữ hiệu quả nhất ? Khi bạn xem nội dung tiếng Anh, có ba cách
kết hợp âm thanh và phụ đề có thể áp dụng. Âm thanh tiếng Anh có
phụ đề tiếng Anh, âm thanh tiếng Anh có phụ đề ngôn

00:14
ngữ mẹ đẻ của bạn và âm thanh tiếng mẹ đẻ của bạn có phụ đề tiếng Anh.
Bằng chứng từ những người học trong điều kiện được kiểm soát
thực sự rõ ràng. Sự kết hợp tốt nhất để học là cách thứ
nhất, âm thanh tiếng Anh có phụ đề tiếng Anh. Nhưng một lần nữa, hãy nhớ
cẩn thận nếu bạn là người học ở trình độ thấp
. Bạn có thể thấy âm thanh tiếng Anh và phụ đề tiếng Anh có quá nhiều
thông tin và bạn có thể thấy
hiệu quả hơn khi sử dụng âm thanh tiếng Anh nhưng có phụ đề tiếng mẹ đẻ của bạn
. Tôi muốn kết thúc video này bằng một điều quan trọng.
Mặc dù phim ảnh và truyền hình có vẻ như là nội dung xác thực vì chúng là
sản phẩm của nền văn hóa nói tiếng Anh, nhưng

00:15
thực tế là ngôn ngữ được sử dụng trong phim ảnh và truyền hình không giống với
ngôn ngữ mọi người sử dụng trong
thế giới thực. Các cuộc trò chuyện giữa các diễn viên
hầu như lúc nào cũng quá hoàn hảo. Chúng thường không có sự do dự,
tạm dừng, lặp lại, sửa lỗi hoặc thay đổi chủ đề một cách tự phát
. Ngôn ngữ trong phim không phải là
tiếng Anh chuẩn. Đây là phim tiếng Anh đích thực. Nó
không có bối cảnh cá nhân.
Nếu bạn sử dụng phim ảnh hoặc chương trình truyền hình để
chuẩn bị cho thế giới thực, bạn có thể sẽ thất vọng. Không có gì thay thế được
việc sử dụng ngôn ngữ để giao tiếp với người thật về những điều

00:16
quan trọng đối với bạn. Lý do con người phát triển nghệ thuật
điện ảnh là vì chúng ta là sinh vật biết kể chuyện. Chúng ta đã kể cho
nhau nghe những câu chuyện trong hàng ngàn năm và
chúng ta sẽ tiếp tục làm như vậy cho đến khi loài người biến mất.
Sự kỳ diệu của phim ảnh và truyền hình nằm ở
cách hình ảnh và âm thanh kết hợp để kể những câu chuyện và tạo ra
ý nghĩa. Sự kỳ diệu của ngôn ngữ cũng
vậy. Bạn có thể sử dụng ký hiệu, văn bản hoặc âm thanh
để tạo ra ý nghĩa và kể câu chuyện của mình.
Khi bạn làm điều đó, bạn sẽ trở thành một phần của hàng ngàn thế hệ con người
trước bạn, những người đã truyền lại phép thuật của ngôn ngữ. Xin đừng lãng phí

00:17
phép thuật đó. Tôi là người theo đạo Thiên Chúa. Đây là
tiếng Anh kiểu Kangaroo và chúng ta sẽ gặp lại nhau ở lớp học nhé.